Contrato de Usuario Final

Productos de Software: El objeto de este contrato son los productos de software de Music Recorder, cada uno de los cuales consta de una serie de componentes, que varían en función de los productos, además de aplicaciones independientes, complementos, mejoras de características y programas (el “Software”).

Otorgante de licencia: Music Recorder, Inc. (“Music Recorder”)

EL PRESENTE DOCUMENTO CONSTITUYE UN CONTRATO LEGAL ENTRE USTED (EL “USUARIO FINAL”) Y Music Recorder INC., 330 N. BRAND BLVD., GLENDALE, CA 91203, EE. UU.

ENTRADA EN VIGOR DEL CONTRATO

 

AL INSTALAR O UTILIZAR EL SOFTWARE, ACEPTA REGIRSE POR LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO AL HACER CLIC EN EL BOTÓN “ACEPTO” O “CONTINUAR” DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SOFTWARE. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO, NO INSTALE EL SOFTWARE O PROCEDA A DESINSTALARLO Y A BORRAR EL SOFTWARE Y TODOS LOS ELEMENTOS QUE LO ACOMPAÑEN DE INMEDIATO. SI LAS CONDICIONES DE ESTE CONTRATO INCLUYEN UNA OFERTA POR PARTE DE Music Recorder, LA ACEPTACIÓN QUEDA EXPRESAMENTE LIMITADA A LOS TÉRMINOS CONTENIDOS O MENCIONADOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO.

Las cláusulas de su contrato de licencia (el “Contrato”) del Software arriba indicado dependen de si ha adquirido el Software:

(a)  Mediante compra a Music Recorder o a un distribuidor de Music Recorder; o

(b) Mediante descarga de una versión gratuita o de prueba del Software.

Para saber qué tipo de versión posee:

Si el Software o la descripción del Software tras la descarga tan solo incluye la etiqueta de Music Recorder, ha adquirido una copia del Software de Music Recorder o de un distribuidor de Music Recorder.

Si en el propio Software figuran las palabras “VERSIÓN DE PRUEBA”,”VERSIÓN DEMO”,“VERSIÓN GRATUITA”, “VERSIÓN FREEMIUM” ,“VERSIÓN LITE” o términos similares y se ha descargado de forma gratuita a través de la página web oficial de Music Recorder en www.Music Recorder.com, o mediante ofertas similares de Music Recorder, ha obtenido una versión de prueba o una versión gratuita del Software.

ALGUNOS TÉRMINOS PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DE LOS SIGUIENTES FACTORES:

(c)   LA ZONA EN LA QUE RESIDE NORMALMENTE Y EN LA QUE HAYA OBTENIDO EL SOFTWARE.

PUEDE QUE TAMBIÉN HAYA FIRMADO OTRO CONTRATO DIRECTAMENTE CON Music Recorder QUE COMPLEMENTE O SUSTITUYA UNA PARTE O LA TOTALIDAD DE ESTE CONTRATO.

INDEPENDIENTEMENTE DE LO ANTERIOR, EL ACCESO Y/O USO DE DETERMINADAS CARACTERÍSTICAS Y/O SERVICIOS PRESTADOS POR EL SOFTWARE O A LOS QUE SE ACCEDE A TRAVÉS DE ÉSTE PUEDE REQUERIR Y ESTAR SUJETO A LA ACEPTACIÓN DE TÉRMINOS ADICIONALES.

A.    TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LICENCIA APLICABLES AL SOFTWARE ADQUIRIDO A TRAVÉS DE Music Recorder o de un distribuidor de Music Recorder

I.     Concesión de licencia

Este Contrato le permite utilizar una copia del Software adquirido con esta licencia en cualquier equipo individual (“Licencia”), durante la vigencia de dicha licencia (“Vigencia de la licencia”), siempre que el Software se encuentre en uso solo en un equipo al mismo tiempo. Si ha adquirido una licencia múltiple del Software, en cualquier momento puede tener en uso tantas copias del Software como licencias tenga. El Software se encuentra “en uso” en un ordenador cuando se carga en la memoria temporal o se instala en la memoria permanente de dicho ordenador (por ejemplo, en el disco duro, en la unidad de CD-ROM o en otro dispositivo de almacenamiento). Si es posible que la cantidad prevista de usuarios del Software supere la cantidad autorizada de licencias válidas, debe contar con un proceso o mecanismo razonable para asegurar que la cantidad de usuarios simultáneos del Software no supere el número de licencias.

II.   Copyright

El Software es propiedad de Music Recorder o sus cedentes de licencias y queda protegido por las leyes de copyright, las disposiciones de tratados internacionales y otras leyes nacionales. Por el presente documento, usted acepta no tener derecho, titularidad o interés ninguno relativo al Software, a excepción de lo dispuesto en el subapartado I. Si el Software no tiene protección contra copia, puede:

(a)  realizar una copia del Software únicamente como copia de seguridad o con fines de archivo;

(b) transferir el Software a un disco duro único, siempre que mantenga el original únicamente como copia de seguridad o para su archivado.

No se pueden copiar los manuales ni otros materiales impresos del producto asociados al Software.

III.  Otras restricciones

El usuario no puede alquilar ni arrendar el Software, pero puede transferir definitivamente sus derechos conforme a este Contrato, siempre y cuando cumpla todas las condiciones siguientes:

(a)  El usuario transfiera todas las copias del Software y todos los materiales impresos.

(b)  El beneficiario acepte el carácter vinculante de los términos de este Contrato con respecto a sí mismo y

(c)   El Usuario elimine de su ordenador todas y cada una de las copias del Software, y cese por completo todo uso de este último.

Toda transferencia debe incluir la actualización más reciente y todas las versiones anteriores. No se puede copiar el Software salvo en los casos establecidos anteriormente de forma expresa. No se puede realizar ingeniería inversa, desmontar o descompilar el Software a menos que se conceda este derecho de forma específica en la ley aplicable de descompilación solo con el fin de conseguir la interoperabilidad con otro Software. No está permitido publicar ni facilitar el Software de ninguna otra manera en internet.

Actualizaciones y ampliaciones: podrá mantener el software mediante actualizaciones y ampliaciones. Una “actualización” es una nueva versión del software que Music Recorder ofrece de forma gratuita a sus clientes. Una “ampliación” consiste en una mejora importante de las funciones del software que se puede adquirir a través de la página web de Music Recorder (www.Music Recorder.com). En caso de que se decida a instalar una actualización, se aplicarán a esta las disposiciones de este Contrato. Si desea adquirir una ampliación, su derecho a instalar y utilizar el Software se verá limitado a la versión adquirida originalmente o a la ampliación, pero no a ambas, de acuerdo con las disposiciones de este Contrato. Para evitar cualquier malentendido, este contrato solo le permite instalar y utilizar una versión del software, ya sea la original o la ampliación y usted se compromete a no utilizar, transferir ni permitir el uso por parte de terceros de la versión que no haya instalado.

IV.  Garantías

LA GARANTÍA LIMITADA DESCRITA EN ESTE APARTADO LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. PUEDE QUE DISPONGA DE DERECHOS ADICIONALES ESTIPULADOS POR LEY QUE VARÍEN DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA. Music Recorder DECLARA EXPLÍCITAMENTE QUE NO DESEA LIMITAR SUS DERECHOS DE GARANTÍA EN UNA EXTENSIÓN NO PERMITIDA POR LA LEY. CONSULTE EL APARTADO C. “TÉRMINOS Y CONDICIONES APLICABLES A DETERMINADAS JURISDICCIONES” PARA CONOCER LAS DISPOSICIONES QUE SE APLICAN A JURISDICCIONES DETERMINADAS.

Music Recorder NO LE OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA EN RELACIÓN CON ESTA LICENCIA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO.

V.    Responsabilidad por daños derivados

PUEDE QUE DISPONGA DE DERECHOS ADICIONALES ESTIPULADOS POR LEY QUE VARÍEN DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA. Music Recorder DECLARA EXPLÍCITAMENTE QUE NO DESEA LIMITAR SUS DERECHOS DE RESPONSABILIDAD EN UNA EXTENSIÓN NO PERMITIDA POR LA LEY. CONSULTE EL APARTADO C. “TÉRMINOS Y CONDICIONES APLICABLES A DETERMINADAS JURISDICCIONES” PARA CONOCER LAS DISPOSICIONES QUE SE APLICAN A JURISDICCIONES DETERMINADAS.

EN NINGÚN CASO, Music Recorder O SUS OTORGANTES DE LICENCIAS SERÁN RESPONSABLES DE DAÑOS DE NINGÚN OTRO TIPO (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS DAÑOS DE LUCRO CESANTE, INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN EMPRESARIAL O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA PECUNIARIA) DERIVADOS DEL USO O DE LA INCAPACIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO A Music Recorder DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. SE LE SOLICITARÁ QUE TOME LAS MEDIDAS RAZONABLES PARA EVITAR DAÑOS, ESPECIALMENTE REALIZAR COPIAS DE SEGURIDAD DEL SOFTWARE Y DE LOS DATOS IMPORTANTES ALMACENADOS EN SU PC.

VI.  Reserva de derechos de propiedad

Todos los derechos de propiedad incluidos con el Software entregado corresponden a Music Recorder, a menos que todas las reclamaciones contra el Usuario Final hayan sido satisfechas o se haya recibido el abono del importe íntegro correspondiente. Si Music Recorder hace uso de sus derechos de propiedad, el Usuario Final pierde el derecho a utilizar el Software desde ese momento. El usuario final deberá eliminar todas las copias realizadas del Software de Music Recorder de forma total y definitiva.

VII. Vigencia del contrato Y de la licencia

Salvo que se defina en contrario en el Contrato, en la Documentación respectiva o en el momento de la adquisición, el Contrato se firmará por un periodo indefinido de tiempo y la Vigencia de la licencia será asimismo indefinida. La Vigencia de la licencia puede variar para las distintas partes del software. A la expiración de la Vigencia de la licencia o la finalización del Contrato, algunas partes del Software o el Software en su totalidad pueden quedar inaccesibles para el Usuario final sin previo aviso.

Si el usuario final incumple los términos sobre el copyright y otras restricciones conforme a las secciones II y III anteriores, perderá el derecho a utilizar el Software de Music Recorder y los elementos que lo acompañan. En dicho caso, el usuario final estará obligado a borrar total y definitivamente todos los datos del equipo del usuario final que haya generado con el Software de Music Recorder. El cumplimiento de este contrato garantiza el uso lícito del Software y los elementos que lo acompañan. En caso de incumplimiento por parte del Usuario Final de cualquier obligación contemplada en este contrato, Music Recorder se reserva el derecho a cancelar este contrato de manera extraordinaria e inmediata.

VIII.     Medidas de seguridad

El Usuario Final conservará el Software en un lugar seguro e indicará a los miembros de su hogar que respeten las obligaciones estipuladas en este contrato. El Usuario Final cumplirá con todas las disposiciones legales pertinentes, especialmente la normativa sobre propiedad intelectual y copyright.

IX.  Exención de responsabilidad

EL SOFTWARE SE HA DISEÑADO COMO HERRAMIENTA DE AYUDA EN ACTIVIDADES QUE EXIGEN QUE SEA PROPIETARIO DEL COPYRIGHT O HAYA OBTENIDO PERMISO DEL PROPIETARIO DEL COPYRIGHT PARA REALIZAR DICHA ACTIVIDAD O ESTÉ EN POSICIÓN DE REALIZAR DICHAS ACTIVIDADES EN VIRTUD DE LA LEY APLICABLE. A MENOS QUE POSEA EL COPYRIGHT, TENGA PERMISO DEL PROPIETARIO DE ESTE PARA REALIZAR DICHA ACTIVIDAD O ESTÉ EN POSICIÓN DE REALIZAR DICHAS ACTIVIDADES EN VIRTUD DE LA LEY APLICABLE, PUEDE ESTAR VIOLANDO LAS LEYES DE COPYRIGHT Y PODRÍA QUEDAR SUJETO AL PAGO DE DAÑOS Y OTRAS INDEMNIZACIONES. SI NO ESTÁ SEGURO ACERCA DE CUÁLES SON SUS DERECHOS, PÓNGASE EN CONTACTO CON UN ASESOR JURÍDICO. USTED ASUME LA COMPLETA RESPONSABILIDAD POR EL USO RESPONSABLE Y LEGAL DEL SOFTWARE.

X.    DERECHOS LIMITADOS DEL GOBIERNO DE EE. UU.

El uso del Software de Music Recorder por parte del gobierno de EE. UU. queda condicionado al hecho de que el gobierno acepte que el Software está sujeto a derechos limitados, según se establece en las disposiciones del subapartado (c)(1)(ii) de la cláusula 252.227-7013 de la normativa Defense Federal Acquisition Regulations Supplement o en las normativas de adquisición similares de las organizaciones correspondientes del gobierno de EE. UU. El fabricante es Music Recorder Inc., 330 N. Brand Blvd., Glendale, CA 91203, EE. UU.

XI. Servicios de terceros

Music Recorder ha integrado una función en alguna de las aplicaciones de software de Music Recorder que soporta servicios prestados por un tercero. Music Recorder, sus empresas filiales y proveedores de servicios no garantizan el servicio ininterrumpido de esta función. Music Recorder se reserva el derecho de cambiar la funcionalidad o dejar de admitir o integrar esta función en el Software en cualquier momento sin previo aviso. Por el presente documento, usted acepta que Music Recorder y sus filiales no asumen responsabilidad alguna por los retrasos, errores o interrupciones que estén relacionados con esta función o resulten de ella.

XII. Legislación aplicable

Si surge algún litigio con respecto a algunas de las disposiciones de este Contrato, el demandante debe elegir el lugar de actuación o residencia del demandado como lugar de jurisdicción. Si algún órgano de arbitraje o algún tribunal de jurisdicción competente declara algún término o disposición del presente Contrato como no válido, la carencia de validez se limitará solo al término o disposición en cuestión, conservando el resto de las cláusulas del presente Contrato plena vigencia durante su período de validez.

Cualquier disposición declarada nula se modificará conforme a las disposiciones legales.

B.    TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LICENCIA APLICABLES A LOS PRODUCTOS DE SOFTWARE Y/O A LAS VERSIONES DE PRUEBA (DEMOSTRACIÓN) GRATUITOS QUE SEAN OBJETO DE DESCARGA

Los términos y condiciones de licencia aplicables a los productos del Software gratuito y/o las versiones de prueba (demo) que sean objeto de descarga son exactamente los mismos que los establecidos en el apartado A anterior, con la salvedad de que los subapartados I (Concesión de licencia), IV (Garantías) y V (Responsabilidad por daños derivados) se reformularán del modo siguiente y de que se añadirán los subapartados XIII (Uso comercial) y XIV (Distribución de versiones gratuitas):

I.     Concesión de licencia

Este Contrato le permite utilizar una copia del Software adquirido con esta licencia en cualquier equipo individual durante la vigencia de dicha licencia (“Vigencia de la licencia”), siempre que el Software se encuentre en uso sólo en un equipo al mismo tiempo. Para despejar toda duda, la descarga de varias copias del Software no implica una extensión de la licencia al uso en más de un ordenador.

El Software se encuentra “en uso” en un ordenador cuando se carga en la memoria temporal o se instala en la memoria permanente de dicho ordenador (por ejemplo, en el disco duro, en la unidad de CD-ROM o en otro dispositivo de almacenamiento). Si es posible que la cantidad supuesta de usuarios del Software supere la cantidad autorizada de licencias, debe contar con un proceso o mecanismo razonable para asegurar que la cantidad de usuarios simultáneos del Software en un momento determinado no supere el número de las licencias. NO SE PERMITE, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA Y SIN EL CONSENTIMIENTO PREVIO POR ESCRITO POR PARTE DE Music Recorder, LA DISTRIBUCIÓN DE DESCARGAS GRATUITAS.

II.   Garantías

(a)  El Usuario es consciente de que no es posible crear programas de software sin ningún defecto.

(b)  Music Recorder NO OFRECE AL USUARIO NINGUNA GARANTÍA EN RELACIÓN CON ESTA LICENCIA GRATUITA O DE PRUEBA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, CON LAS SALVEDADES QUE DEBAN APLICARSE POR LEY.

III.  Responsabilidad por daños derivados

Music Recorder no asume la responsabilidad por los daños derivados de la falta de titularidad, especialmente por la infracción de derechos de copyright de terceros. Music Recorder no se hace responsable del incumplimiento de este Contrato derivado de actos de negligencia, a menos que se hayan ocasionado lesiones físicas.

IV.  Uso comercial

Las versiones gratuitas y de prueba (demo) del Software se ofrecen exclusivamente para uso personal y no comercial. Se prohíbe terminantemente toda distribución, compra, entrega de ventas o uso en combinación con cualquier producto o servicio a terceros o cualquier fin comercial o empresarial, a menos que Music Recorder conceda por escrito y de forma explícita el derecho correspondiente.

V.    Distribución

A menos que Music Recorder especifique lo contrario de forma explícita y por escrito, esta licencia no otorga el derecho de conceder licencias del Software a terceros, así como tampoco distribuirlo por ningún medio.

C.   TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LICENCIA APLICABLES A DETERMINADAS JURISDICCIONES

ESTE APARTADO ESTABLECE LAS DISPOSICIONES ESPECÍFICAS APLICABLES A JURISDICCIONES DETERMINADAS.

SI ALGUNA DISPOSICIÓN DE ESTE APARTADO ENTRA EN CONFLICTO CON ALGÚN TÉRMINO O CONDICIÓN DE ESTE CONTRATO, SE APLICARÁN LAS REGULACIONES DISPUESTAS EN ESTE APARTADO.

I.     Disposiciones aplicables en la Unión Europea

Si es un cliente que reside en un país perteneciente a la Unión Europea (UE) y ha adquirido el Software en ese país, los términos y condiciones de licencia aplicables a su jurisdicción serán exactamente los mismos que los establecidos en la sección A o B anterior, a diferencia de que la Sección Garantías se reformulará del modo siguiente:

II.   Garantías

(a)  Los defectos en el Software suministrado, incluidos los manuales y otra documentación, serán corregidos por Music Recorder dentro del período de garantía de dos años a partir de la entrega y tras recibir la notificación pertinente del usuario. El proceso se llevará a cabo en forma de rectificación de defectos o entrega de producto de sustitución, a elección del usuario.

(b) En el caso de que Music Recorder no esté preparado o no pueda llevar a cabo esta rectificación o entrega de sustituciones, o si el proceso llevara más tiempo del plazo aceptable para el usuario, o no se produce por otras razones, el usuario tendrá derecho a cancelar el Contrato o a solicitar que la venta se cancele o el precio de venta se reduzca. Solo se asumirá la no rectificación de defectos o la no realización de la entrega de sustituciones si a Music Recorder se le ha concedido el margen suficiente para llevar a cabo la rectificación o la entrega de sustituciones sin que se haya logrado el resultado deseado, si la rectificación o la entrega de sustituciones no es posible, si Music Recorder la rechaza o la retrasa de forma inaceptable o si la rectificación de defectos ya se ha realizado sin éxito dos veces. El derecho del usuario a solicitar una compensación de conformidad con el § 437 del Código Civil alemán permanece inalterado.

(c)   El usuario es consciente de que no es posible crear programas de software sin ningún defecto. Music Recorder solo otorgará una garantía por defectos que reduzcan significativamente el valor del Software o su idoneidad para el uso que se estipula en el contrato.

(d)  Será responsabilidad del usuario determinar el destino del uso del Software y seleccionar tipos de hardware y ordenadores adecuados. Music Recorder no se responsabilizará de esto.

(e)  A menos que en el apartado “Responsabilidad por daños derivados” se especifique lo contrario, Music Recorder solo será responsable de los daños en el propio Software suministrado; en particular, Music Recorder no aceptará ninguna responsabilidad por la pérdida de datos u otras pérdidas indirectas.

Si se produce un fallo en el Software como consecuencia de un accidente, un uso indebido o una aplicación inadecuada, esta garantía quedará anulada. Cualquier Software de sustitución estará garantizado durante el resto del período de garantía original. Music Recorder NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA RELACIONADA CON LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO.

III.  Disposiciones aplicables en Alemania y Austria

Si es un consumidor que reside en Alemania o Austria y ha adquirido el Software en uno de esos países, los términos y condiciones de licencia aplicables a su jurisdicción son exactamente los mismos que los establecidos en la sección A o B pertinente anterior, con la salvedad de que los Apartados Responsabilidad por daños emergentes y Legislación aplicable se reformularán del modo siguiente:

I.     Responsabilidad por daños derivados

Music Recorder solo será responsable, a lo sumo, de la cuantía de la indemnización típicamente previsible en el momento de la celebración del contrato con respecto a aquellos daños causados por el incumplimiento levemente negligente de una obligación contractual de carácter esencial, mientras que no será responsable de los daños causados por el incumplimiento levemente negligente de una obligación contractual de carácter no esencial; las limitaciones anteriores no se aplicarán a ninguna responsabilidad impuesta por ley, como la derivada de la ley alemana de responsabilidad de productos (“Produkthaftungsgesetz”), así como tampoco a la relacionada con los daños personales provocados por acción u omisión culposa.

II.   Legislación aplicable

Si surge algún litigio con respecto a algunas de las disposiciones de este Contrato, el demandante debe elegir el lugar de actuación o residencia del demandado como lugar de jurisdicción, si no es un cliente en virtud del §13 del código civil alemán. Si algún órgano de arbitraje o algún tribunal de jurisdicción competente declara algún término o disposición del presente Contrato como no válido, la carencia de validez se limitará solo al término o disposición en cuestión, conservando el resto de las cláusulas del presente Contrato plena vigencia durante su período de validez.

Copyright © 2015 Music Recorder AG y sus otorgantes de licencias. Reservados todos los derechos.